Afrikaans Translations Thread

This is a forum exclusively for translators and organizing the translation projects of the Joy of Satan Material.

Help each other in co-ordination, advice and support.
Forum rules
1. Be aware that some people that may want to do these things, could be potentially infiltrators. One should avoid meetups, retain one's anonymity, and be careful.

2. Disputes on translations, so long translations are great, and while they don't constitute a viable danger for the meaning, should be fine.

3. Tips for organization will be given by those in charge of each respective language, or co-ordinators.

4. It's best all translations are sent on the JoS, for uploading, safeguarding the sites, and making sure the work remains permanently alive. If possible, sites should be mirrored in more than one instances.

5. For those who want to seriously focus on this, the JoS will handle all things related to airing a website, or making a website so that everyone remains fine and safe [since many countries prohibit the content].

6. Everyone must also remember, translations are a very important work for the Gods, and seek their assistance to stay on the path. Many great and caring members have started as translators.

7. HAIL SATAN!!!
User avatar
The Alchemist7
Posts: 2217
Joined: Fri Nov 17, 2017 5:16 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by The Alchemist7 »

One Wire Phenomenon wrote:
Sun Sep 26, 2021 3:44 pm
Just letting know I'm here now doing one article everyday of the week.The sermons link has a lot of articles and is going to be one pdf so it's gonna take long to finish. I'm not rushing anything because that's when I make fuckups.
Some words like enlightenment don't exist in Afr I tried every translation app and tried some dictionaries too they all give me the "verlig" but that means relieved when we speak it here so I'm not sure what to do I try and put the word as a sentence like "geeslik wakker geword" which means spirituality awakend but yea it's the best I can do.

https://www.satanisgod.org/www.angelfir ... rmons.html
I also think as you said if you cannot find the literal translation of a word then best is to either find a relevant synonim or to try to find a synonim phrase that is easier to translate like in the example you gave, that's the only thing to do, unless these words are somewhat translated and added into dictionaires.
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

The Alchemist7 wrote:
Wed Sep 29, 2021 6:52 pm
One Wire Phenomenon wrote:
Sun Sep 26, 2021 3:44 pm
Just letting know I'm here now doing one article everyday of the week.The sermons link has a lot of articles and is going to be one pdf so it's gonna take long to finish. I'm not rushing anything because that's when I make fuckups.
Some words like enlightenment don't exist in Afr I tried every translation app and tried some dictionaries too they all give me the "verlig" but that means relieved when we speak it here so I'm not sure what to do I try and put the word as a sentence like "geeslik wakker geword" which means spirituality awakend but yea it's the best I can do.

https://www.satanisgod.org/www.angelfir ... rmons.html
I also think as you said if you cannot find the literal translation of a word then best is to either find a relevant synonim or to try to find a synonim phrase that is easier to translate like in the example you gave, that's the only thing to do, unless these words are somewhat translated and added into dictionaires.
Sorry haha posting again 🤫
I am here with the translations
FATIMA:
https://www.satanisgod.org/www.angelfir ... Files.html
I need to know if it is important to translate this?
I cannot put it in a online translator and it's a lot of work to do if I manually do it but if it is important then that's fine I will do it what do you think?
User avatar
The Alchemist7
Posts: 2217
Joined: Fri Nov 17, 2017 5:16 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by The Alchemist7 »

One Wire Phenomenon wrote:
Sun Oct 17, 2021 4:02 pm
Sorry haha posting again 🤫
I am here with the translations
Is alright, post how many times you feel neccesary. That's part of Maxine's sermons if I'm not wrong. I think you can skip the sermons altogether for now if you want and translate the more important sections like the Demons, Meditations, the Dedication RItual, Witchcraft, the Hell's Army etc. If you want to carry on with Maxine's sermons then surely you can skip this one if you want and will be translated later or at the end when the website will be finished.
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

The Alchemist7 wrote:
Sun Oct 17, 2021 5:05 pm
One Wire Phenomenon wrote:
Sun Oct 17, 2021 4:02 pm
Sorry haha posting again 🤫
I am here with the translations
Is alright, post how many times you feel neccesary. That's part of Maxine's sermons if I'm not wrong. I think you can skip the sermons altogether for now if you want and translate the more important sections like the Demons, Meditations, the Dedication RItual, Witchcraft, the Hell's Army etc. If you want to carry on with Maxine's sermons then surely you can skip this one if you want and will be translated later or at the end when the website will be finished.

Ok thank for replying me quickly. If i need to do it at the end i might aswell do it now and get it over with and no I want to complete it this way. The whole Sermons of Satan will be on Mega as soon as am done with it as one pdf. Then my next will be The origins of Satanism as one pdf ect.
I am actually enjoying myself while doing this I'm training myself to be persistent by translating one article everyday after work no matter how big or small aslong as I do atleast one a day. Another bonus is I am learning and recapping the JoS and because i am doing the whole site I won't miss any information. Also I am benefiting from this because I am learning new words in my own language. So it's true by doing something for Satan you are doing something for yourself aswell haha. It makes me feel so good.
User avatar
Osiris Silvio
Posts: 253
Joined: Wed Jan 06, 2021 4:47 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by Osiris Silvio »

One Wire Phenomenon wrote:
Sun Oct 17, 2021 4:02 pm
The Alchemist7 wrote:
Wed Sep 29, 2021 6:52 pm
One Wire Phenomenon wrote:
Sun Sep 26, 2021 3:44 pm
Just letting know I'm here now doing one article everyday of the week.The sermons link has a lot of articles and is going to be one pdf so it's gonna take long to finish. I'm not rushing anything because that's when I make fuckups.
Some words like enlightenment don't exist in Afr I tried every translation app and tried some dictionaries too they all give me the "verlig" but that means relieved when we speak it here so I'm not sure what to do I try and put the word as a sentence like "geeslik wakker geword" which means spirituality awakend but yea it's the best I can do.

https://www.satanisgod.org/www.angelfir ... rmons.html
I also think as you said if you cannot find the literal translation of a word then best is to either find a relevant synonim or to try to find a synonim phrase that is easier to translate like in the example you gave, that's the only thing to do, unless these words are somewhat translated and added into dictionaires.
Sorry haha posting again 🤫
I am here with the translations
FATIMA:
https://www.satanisgod.org/www.angelfir ... Files.html
I need to know if it is important to translate this?
I cannot put it in a online translator and it's a lot of work to do if I manually do it but if it is important then that's fine I will do it what do you think?
Hey! Do you know the name of the actual article and writer of Fatima incident?
✴"Close your eyes and let the mind expand. Let no fear of death or darkness arrest its course. Allow the mind to merge with Mind. Let it flow out upon the great curve of consciousness. Let it soar on the wings of the great bird of duration, up to the very Circle of Eternity.”
― Hermes
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

Osiris Silvio wrote:
Mon Nov 15, 2021 5:50 am
One Wire Phenomenon wrote:
Sun Oct 17, 2021 4:02 pm
The Alchemist7 wrote:
Wed Sep 29, 2021 6:52 pm

I also think as you said if you cannot find the literal translation of a word then best is to either find a relevant synonim or to try to find a synonim phrase that is easier to translate like in the example you gave, that's the only thing to do, unless these words are somewhat translated and added into dictionaires.
Sorry haha posting again 🤫
I am here with the translations
FATIMA:
https://www.satanisgod.org/www.angelfir ... Files.html
I need to know if it is important to translate this?
I cannot put it in a online translator and it's a lot of work to do if I manually do it but if it is important then that's fine I will do it what do you think?
Hey! Do you know the name of the actual article and writer of Fatima incident?
O sorry no I don't. But I will check for you
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

Osiris Silvio wrote:
Mon Nov 15, 2021 5:50 am
One Wire Phenomenon wrote:
Sun Oct 17, 2021 4:02 pm
The Alchemist7 wrote:
Wed Sep 29, 2021 6:52 pm

I also think as you said if you cannot find the literal translation of a word then best is to either find a relevant synonim or to try to find a synonim phrase that is easier to translate like in the example you gave, that's the only thing to do, unless these words are somewhat translated and added into dictionaires.
Sorry haha posting again 🤫
I am here with the translations
FATIMA:
https://www.satanisgod.org/www.angelfir ... Files.html
I need to know if it is important to translate this?
I cannot put it in a online translator and it's a lot of work to do if I manually do it but if it is important then that's fine I will do it what do you think?
Hey! Do you know the name of the actual article and writer of Fatima incident?
There are many books written even I'm not sure where the article comes from.
I checked pdf drive
Maybe the name is Lady of FATIMA or just the FATIMA incedent not sure try a internet search.

To be honest I have not finished that article yet. I moved on to the others because it just takes too long. I will finish it at the end eventually.
User avatar
Osiris Silvio
Posts: 253
Joined: Wed Jan 06, 2021 4:47 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by Osiris Silvio »

One Wire Phenomenon wrote:
Mon Nov 15, 2021 1:36 pm
Osiris Silvio wrote:
Mon Nov 15, 2021 5:50 am
One Wire Phenomenon wrote:
Sun Oct 17, 2021 4:02 pm


Sorry haha posting again 🤫
I am here with the translations
FATIMA:
https://www.satanisgod.org/www.angelfir ... Files.html
I need to know if it is important to translate this?
I cannot put it in a online translator and it's a lot of work to do if I manually do it but if it is important then that's fine I will do it what do you think?
Hey! Do you know the name of the actual article and writer of Fatima incident?
O sorry no I don't. But I will check for you
Thanks dear
✴"Close your eyes and let the mind expand. Let no fear of death or darkness arrest its course. Allow the mind to merge with Mind. Let it flow out upon the great curve of consciousness. Let it soar on the wings of the great bird of duration, up to the very Circle of Eternity.”
― Hermes
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

Ok I'm going to divide the Sermons of Satan in two parts and add the first part to Mega so long because I'm scared i lose all the work again or something happens you never know.

Here is the link it's about 87 pages I think
https://mega.nz/file/ss9TUILB#ntHV-pUwt ... tS1fcaNaOk
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

The Alchemist7 wrote:
Sun Oct 17, 2021 5:05 pm
One Wire Phenomenon wrote:
Sun Oct 17, 2021 4:02 pm
Sorry haha posting again 🤫
I am here with the translations
I had some free time at work and I finished part two Sermons of Satan here is the link.
https://mega.nz/file/ZkNXXAwK#PV-l_D83M ... 11xZym8OHo

I'm moving on to the origins of Satanism or do you think I should do HP Micama site aswell?
https://web.archive.org/web/20160116113 ... index.html

I don't feel it's that necessary but if it is I will do it.
I'm actually exited to finish JoS main and start with all HP Cobra's sermons that was posted recently.
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

One Wire Phenomenon wrote:
Sun Nov 28, 2021 4:05 am
The Alchemist7 wrote:
Sun Oct 17, 2021 5:05 pm
One Wire Phenomenon wrote:
Sun Oct 17, 2021 4:02 pm
Sorry haha posting again 🤫
I am here with the translations
I had some free time at work and I finished part two Sermons of Satan here is the link.
https://mega.nz/file/ZkNXXAwK#PV-l_D83M ... 11xZym8OHo

I'm moving on to the origins of Satanism or do you think I should do HP Micama site aswell?
https://web.archive.org/web/20160116113 ... index.html

I don't feel it's that necessary but if it is I will do it.
I'm actually exited to finish JoS main and start with all HP Cobra's sermons that was posted recently.

Wait no I only completed the sermons of Satan which are not in pdf form on the site. I need to do the PDF ones aswell. Sorry. It's gonna take me a very long time but that's ok.
User avatar
The Alchemist7
Posts: 2217
Joined: Fri Nov 17, 2017 5:16 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by The Alchemist7 »

One Wire Phenomenon wrote:
Sun Nov 28, 2021 4:05 am
I'm moving on to the origins of Satanism or do you think I should do HP Micama site aswell?
https://web.archive.org/web/20160116113 ... index.html
Is not neccesary, some articles exist in the JoS library, while many other links were removed from the Internet Archive and are not working anymore. As about the sermons, I am thinking it might be better to have the websites translated first (the main JoS, Exposing Christianity, Black Sun, Kabbalah Exposed, Death of Communism, The Real Holocaust etc.) and then translate sermons and articles from the Library as the websites would be a bigger priority but in the end the decision is all yours. The sermons would have been useful if there was a forum only in Afrikaans with a decent number of members as the sermons are not part of a specific website and are mostly specific to the forum.
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

The Alchemist7 wrote:
Sun Nov 28, 2021 4:40 pm
One Wire Phenomenon wrote:
Sun Nov 28, 2021 4:05 am
I'm moving on to the origins of Satanism or do you think I should do HP Micama site aswell?
https://web.archive.org/web/20160116113 ... index.html
Is not neccesary, some articles exist in the JoS library, while many other links were removed from the Internet Archive and are not working anymore. As about the sermons, I am thinking it might be better to have the websites translated first (the main JoS, Exposing Christianity, Black Sun, Kabbalah Exposed, Death of Communism, The Real Holocaust etc.) and then translate sermons and articles from the Library as the websites would be a bigger priority but in the end the decision is all yours. The sermons would have been useful if there was a forum only in Afrikaans with a decent number of members as the sermons are not part of a specific website and are mostly specific to the forum.
Are the 2010-2015 pdf sermons of HPS Maxine all in Satan's Library? if so then yes I'm gonna move on and leave it for last.
User avatar
The Alchemist7
Posts: 2217
Joined: Fri Nov 17, 2017 5:16 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by The Alchemist7 »

One Wire Phenomenon wrote:
Sun Nov 28, 2021 5:09 pm
Are the 2010-2015 pdf sermons of HPS Maxine all in Satan's Library? if so then yes I'm gonna move on and leave it for last.
I don't think they are in the Library but they are all here
https://satanisgod.org/www.angelfire.co ... RMONS.html

What is most important from the main JoS is:
- The Demon section
- Meditations
- Witchcraft
The rest can be translated as they come in order, but sermons and articles from the JoS library should be translated last since they will take a lot of time and are not as urgent as the other websites.
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

The Alchemist7 wrote:
Sun Nov 28, 2021 10:23 pm
One Wire Phenomenon wrote:
Sun Nov 28, 2021 5:09 pm
Are the 2010-2015 pdf sermons of HPS Maxine all in Satan's Library? if so then yes I'm gonna move on and leave it for last.
I don't think they are in the Library but they are all here
https://satanisgod.org/www.angelfire.co ... RMONS.html

What is most important from the main JoS is:
- The Demon section
- Meditations
- Witchcraft
The rest can be translated as they come in order, but sermons and articles from the JoS library should be translated last since they will take a lot of time and are not as urgent as the other websites.
Ok
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

The Alchemist7 wrote:
Sun Nov 28, 2021 10:23 pm
One Wire Phenomenon wrote:
Sun Nov 28, 2021 5:09 pm
Are the 2010-2015 pdf sermons of HPS Maxine all in Satan's Library? if so then yes I'm gonna move on and leave it for last.
I don't think they are in the Library but they are all here
https://satanisgod.org/www.angelfire.co ... RMONS.html

What is most important from the main JoS is:
- The Demon section
- Meditations
- Witchcraft
The rest can be translated as they come in order, but sermons and articles from the JoS library should be translated last since they will take a lot of time and are not as urgent as the other websites.
Hi Alchemist in your signature the first link
I noticed the new translations for Afrikaans main are not there.
I'm just wondering why?

And also we spoke and I said we should not use the kabala exposed translated pdf because I did not do it properly.

Anyway I have started with the Demons section

I added the dedication to Satan and also death hell and afterlife

Here is the link to the folder if you are going to add it to the first link in you signature. Not sure how exactly you do things but just incase you forgot to add them here is the folder.

https://mega.nz/folder/F9NlQYLQ#AkEZ2FCpzrEBxJcCFLv9Hg
User avatar
The Alchemist7
Posts: 2217
Joined: Fri Nov 17, 2017 5:16 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by The Alchemist7 »

One Wire Phenomenon wrote:
Thu Dec 09, 2021 11:29 am
Hi Alchemist in your signature the first link
I noticed the new translations for Afrikaans main are not there.
I'm just wondering why?

And also we spoke and I said we should not use the kabala exposed translated pdf because I did not do it properly.

Anyway I have started with the Demons section

I added the dedication to Satan and also death hell and afterlife

Here is the link to the folder if you are going to add it to the first link in you signature. Not sure how exactly you do things but just incase you forgot to add them here is the folder.

https://mega.nz/folder/F9NlQYLQ#AkEZ2FCpzrEBxJcCFLv9Hg
With Kabbalah Exposed is alright I will replace the link with the new one when it will be finished. I tried to include in that document evey single website or translation, irrespective of how bad it was. For example for many languages there are Exposing Christianity PDFs from JoS Library that were translated years ago with google translate, which I've still added. Though I tried not to add incomplete websites.

You might have noticed the document contains only websites and RTRs and JoS Library where there is one, if you translate something from the main JoS it won't be added separately as there is no much space neither as I try to keep one page for each language. If you updated an already existing mega link with dedication to Satan and death hell and afterlife, it should still appear in the link already in that document since is the same one. Ideally you should try to keep all the main JoS translations into one archive or link as they will all go to the same website. I checked now and I saw the link doesn't work anymore. Did you delete it or mega deleted it? I will replace it with your new link today.
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

Are you talking about the old mega link?
If so yes remember I lost all my work when my phone broke so maybe the mega link got lost somehow I'm not sure but this is the newest link to the folder of all the translated material so far https://mega.nz/folder/F9NlQYLQ#AkEZ2FCpzrEBxJcCFLv9Hg

If you go into it does it show because I cannot see if it does for some reason it takes me to google play and not to the contents itsself.

Ok but anyway thanks for clearing it up.
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

The Alchemist7 wrote:
Thu Dec 09, 2021 4:35 pm
One Wire Phenomenon wrote:
Thu Dec 09, 2021 11:29 am
Hi Alchemist in your signature the first link
I noticed the new translations for Afrikaans main are not there.
I'm just wondering why?

And also we spoke and I said we should not use the kabala exposed translated pdf because I did not do it properly.

Anyway I have started with the Demons section

I added the dedication to Satan and also death hell and afterlife

Here is the link to the folder if you are going to add it to the first link in you signature. Not sure how exactly you do things but just incase you forgot to add them here is the folder.

https://mega.nz/folder/F9NlQYLQ#AkEZ2FCpzrEBxJcCFLv9Hg
With Kabbalah Exposed is alright I will replace the link with the new one when it will be finished. I tried to include in that document evey single website or translation, irrespective of how bad it was. For example for many languages there are Exposing Christianity PDFs from JoS Library that were translated years ago with google translate, which I've still added. Though I tried not to add incomplete websites.

You might have noticed the document contains only websites and RTRs and JoS Library where there is one, if you translate something from the main JoS it won't be added separately as there is no much space neither as I try to keep one page for each language. If you updated an already existing mega link with dedication to Satan and death hell and afterlife, it should still appear in the link already in that document since is the same one. Ideally you should try to keep all the main JoS translations into one archive or link as they will all go to the same website. I checked now and I saw the link doesn't work anymore. Did you delete it or mega deleted it? I will replace it with your new link today.

Sorry brother I did not read properly. Yes its probably lost and yes please replace it with this new link
User avatar
The Alchemist7
Posts: 2217
Joined: Fri Nov 17, 2017 5:16 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by The Alchemist7 »

One Wire Phenomenon wrote:
Thu Dec 09, 2021 4:53 pm
Sorry brother I did not read properly. Yes its probably lost and yes please replace it with this new link
I added it but it will take a while until I upload the updated version of the pdf. When I add around 8-10 new links/websites I convert the file into PDF and replace the old one from Scribd with it.
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

Finally done with the Demons section
I devided it in three parts because my device was getting slow because of its size and all the links and stuff
Please save if possible I need to make space aswell soon

https://mega.nz/file/hsUkBJxB#sQv9DOQht ... JhjP7wB1Vw

:)
User avatar
The Alchemist7
Posts: 2217
Joined: Fri Nov 17, 2017 5:16 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by The Alchemist7 »

One Wire Phenomenon wrote:
Sun Jan 16, 2022 10:28 am
I devided it in three parts because my device was getting slow because of its size and all the links and stuff
Please save if possible I need to make space aswell soon
I've downloaded it, thanks. So there are 3 separate documents? Only Part 3 is there.
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

The Alchemist7 wrote:
Sun Jan 16, 2022 12:08 pm
One Wire Phenomenon wrote:
Sun Jan 16, 2022 10:28 am
I devided it in three parts because my device was getting slow because of its size and all the links and stuff
Please save if possible I need to make space aswell soon
I've downloaded it, thanks. So there are 3 separate documents? Only Part 3 is there.
Here is the whole folder see if they are there now if not I will copy paste them with separate links here
https://mega.nz/folder/F9NlQYLQ#AkEZ2FCpzrEBxJcCFLv9Hg
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

Im done with satanic symbols
https://mega.nz/folder/F9NlQYLQ#AkEZ2FCpzrEBxJcCFLv9Hg
Sorry I took so long I was busy with others things.

And sorry I was rude to you in the other thread Alchemist.
I felt bad that same day but it didn't look like it was bothering you.
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

My Word app i use has gone missing and all my music with all the audio sermons i downloaded 😕

Lucky the ones i had has been saved by the Alchemist right?so its not a big deal its only one or two articles i need to do over again.
User avatar
The Alchemist7
Posts: 2217
Joined: Fri Nov 17, 2017 5:16 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by The Alchemist7 »

One Wire Phenomenon wrote:
Wed Feb 23, 2022 3:40 pm
My Word app i use has gone missing and all my music with all the audio sermons i downloaded 😕

Lucky the ones i had has been saved by the Alchemist right?so its not a big deal its only one or two articles i need to do over again.
If your app is gone, it doesn't mean the files dissapeared from your device, unless they were somehow deleted by the app but an app is not supposed to have the power to delete files stored on your memory without your consent, for example I had on my phone same a word and pdf viewer and editor app from where I could delete files from the phone's memory too but when uninstalling the app any documents will remain in the phone because they are not stored in the app's directories. You should check in the file manager that your files are still there. By the way whatever you upload on mega is going to remain there and cannot be deleted unless mega itself gets involved and deletes them which is very unlikely.
Hi Im Reapy
Posts: 12
Joined: Mon Jul 06, 2020 4:27 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by Hi Im Reapy »

Im afrikaans so if there is anything i can help with just let my know and ill help wherever i can :)
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

Hi Im Reapy wrote:
Fri Mar 04, 2022 9:13 am
Im afrikaans so if there is anything i can help with just let my know and ill help wherever i can :)

:) If you want to help translating then you can. Just put your translated files on Mega and share it on here or go proof read what i have already translated and if you see any mistakes just let me know. I have been busy with research and experiments and have done little in these past few weeks thats why things go slow.

Baie Dankie
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

Hi Im Reapy wrote:
Fri Mar 04, 2022 9:13 am
Im afrikaans so if there is anything i can help with just let my know and ill help wherever i can :)
But if you are going to translate just let me know what it will be so we don't do the same thing.
One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

One Wire Phenomenon
Posts: 2464
Joined: Tue Oct 20, 2020 11:03 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by One Wire Phenomenon »

Sorry my last post is meant to say "For those who are new to spiritual Satanism" not "Satanic rituals for new people"
User avatar
The Alchemist7
Posts: 2217
Joined: Fri Nov 17, 2017 5:16 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by The Alchemist7 »

One Wire Phenomenon wrote:
Fri Mar 04, 2022 12:59 pm
Hi Im Reapy wrote:
Fri Mar 04, 2022 9:13 am
Im afrikaans so if there is anything i can help with just let my know and ill help wherever i can :)
But if you are going to translate just let me know what it will be so we don't do the same thing.
Yes I think in Afrikaans the RTRs and Kabbalah Exposed (partly) are translated and you are translating from the main JoS so @Hi Im Reapy basically I think you can start translating any other website you wish, or proofread Wire's translations, as you prefer.
Hi Im Reapy
Posts: 12
Joined: Mon Jul 06, 2020 4:27 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by Hi Im Reapy »

One Wire Phenomenon wrote:
Fri Mar 04, 2022 12:59 pm
Hi Im Reapy wrote:
Fri Mar 04, 2022 9:13 am
Im afrikaans so if there is anything i can help with just let my know and ill help wherever i can :)
But if you are going to translate just let me know what it will be so we don't do the same thing.
Perfect i will do so my friend :)
Hi Im Reapy
Posts: 12
Joined: Mon Jul 06, 2020 4:27 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by Hi Im Reapy »

One Wire Phenomenon wrote:
Fri Mar 04, 2022 12:16 pm
Hi Im Reapy wrote:
Fri Mar 04, 2022 9:13 am
Im afrikaans so if there is anything i can help with just let my know and ill help wherever i can :)

:) If you want to help translating then you can. Just put your translated files on Mega and share it on here or go proof read what i have already translated and if you see any mistakes just let me know. I have been busy with research and experiments and have done little in these past few weeks thats why things go slow.

Baie Dankie
Perfect i will chek it out and will help where i can :)
Jy is baie welkom my vriend :)
User avatar
Soaring Eagle 666 [JG]
Posts: 832
Joined: Sun Sep 24, 2017 2:08 am

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by Soaring Eagle 666 [JG] »

One Wire Phenomenon wrote:
Mon Nov 15, 2021 3:15 pm
Osiris Silvio wrote:
Mon Nov 15, 2021 5:50 am
One Wire Phenomenon wrote:
Sun Oct 17, 2021 4:02 pm


Sorry haha posting again 🤫
I am here with the translations
FATIMA:
https://www.satanisgod.org/www.angelfir ... Files.html
I need to know if it is important to translate this?
I cannot put it in a online translator and it's a lot of work to do if I manually do it but if it is important then that's fine I will do it what do you think?
Hey! Do you know the name of the actual article and writer of Fatima incident?
There are many books written even I'm not sure where the article comes from.
I checked pdf drive
Maybe the name is Lady of FATIMA or just the FATIMA incedent not sure try a internet search.

To be honest I have not finished that article yet. I moved on to the others because it just takes too long. I will finish it at the end eventually.
I was just skimming through these threads and saw this old question.

The Fatima Files are an excerpt from the book God Drives a Flying Saucer, by R.L. Dione (1969). I think this was written on a JoS page somewhere, but I can't find it anymore. (Maybe that site was shut down.)
User avatar
Willmaker
Posts: 32
Joined: Sat Feb 29, 2020 9:39 am
Location: Everywhere

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by Willmaker »

Hi all SS Warriors.

Hi one wire Phenomenon

Asb stier links na die Email adres.

[email protected]

HAIL TO FATHER SATAN aka FATHER WOTANAS aka FATHER SATANAS!!
HAIL TO ALL THE GOD'S AND GODDESSES OF ORION!!
HAIL TO THE RISE OF SATAN NOW AND FOREVER!!
HAIL TO THE TRUE SS WARRIORS FOREVER WITH FATHER SATAN FOREVER GROWING ON THE WAY TO BECOME A GOD OR GODDESS WITH HIM AND MOTHER AND ORE FAMILY OF THE GOD'S AND GODDESSES!!
I HAVE NO REVEALING BOOK. I LEAD THOSE WHO ARE FOR ME AND THOSE WHO HAVE REALLY BEEN SEARCHING FOR MY WAY!

FATHER SATAN!!
User avatar
The Alchemist7
Posts: 2217
Joined: Fri Nov 17, 2017 5:16 pm

Re: Afrikaans Translations Thread

Post by The Alchemist7 »

Willmaker wrote:
Fri Jul 16, 2021 7:21 pm
Way_Seeker666 wrote:
Mon Jun 14, 2021 8:20 pm
Hi Im Reapy wrote:
Sat Mar 05, 2022 8:25 am

Hello. As you are aware it seems One Wire Phenomenon has been infiltrating us and was not a genuine SS. Please let me know if you are still active in translations and if you started translating any JoS materials in Afrikaans, so we can know where we carry on from.
Post Reply